Learning to Read Another Language - The Early Childhood Classroom in Gubbachi
What does learning mean for a child whose family has migrated to the big city? What does it mean when the child’s home language is different from the school language in the city? The complexities of language teaching and learning is always at the front and centre of Gubbachi’s education work with migrant families in Bengaluru city.
The multilingual Early Childhood classroom (3-6 years) in Gubbachi’s Bellandur centre is a fascinating space where one can observe these dynamics. We can hear conversations in either Kannada, Hindi or Bangla (spoken language). The classroom makes space for all these languages. Children get to use their home languages as a resource to learn how to read the alphabets of the local language- Kannada. Literacy in a language that is new!
An environment which values every child’s ability to learn enables her to express without inhibition and employs different approaches to make this possible.
Known to Unknown
The letters of the alphabets which have similar phonic sounds are introduced together in clusters.
Activities that use child’s prior vocabulary makes their foray into the world of literacy gentle and anxiety free. The teacher starts with making a mind map of a letter where the children bring in words that they already know, that are associated with the sound of that letter. They bring in words from their existing vocabulary which is likely to be of their home language – which is fine.
This was a real interaction in the classroom:
The letter ‘ra’ was introduced in the class during the last two sessions. The children knew 2-3 associated words and were drawing the pictures on paper. A Hindi speaking child drew a ‘bowl with few specks’ on it.
Child: yeh ‘ra’ se shuru hota hai (this starts with ‘ra’)
Teacher: Accha, isko kya bolte hain? (okay, what is this called?)
Child: Naam bhool gaya…hamare yahan khatey hain…meetha hain (I forgot the name… we eat this in our homes…it’s sweet)
Teacher: Kheer hai kya? (is it kheer?)
Child: Kheer nahi …meetha hai. ‘Ra’ se hain. (Not kheer… it’s sweet. Starts with Ra)
After a while, he walks up to the teacher and says - ra se rabdi!!!
Another child draws few dots on the paper and comes to the teacher asking - yeh idhar Bangalore main ghar ke bahar daltey … ‘ra’ se shuru hota hain. Kya hain? (We put this outside our houses in Bangalore … it starts with Ra… what is it?)
Rangoli!
The child was observant of the local culture and revived the experience into their literacy class!